The point of the festival is to remember and commemorate the trials and triumphs of the Prophet Abraham. Some suggest that Eid al-Adha is the most important festival in Islam because God’s command to Abraham to sacrifice his son, who was ultimately replaced by a ram, was Abraham’s greatest trial and triumph. Abraham obediently took his son, placing him on the altar (Qur’an: on his forehead) and as he raised the knife, the angel directed him to replace his son with a ram that was nearby.
Whether the Festival of Sacrifice is the most important or not, the symbolism demonstrated in the festival activities is quite powerful. For me, the most memorable activity of the festival is the sacrificing of animals: camels, goats or sheep. And this might be the most memorable for many. In fact, for some 1400 people in Turkey this year, the sacrifice will be the most memorable part because they all ended up in the hospital emergency room as a result of wounding themselves in the process.
Sometime last year while preparing for a lecture on Islam that I was to give, I was reading the Qur’an and stumbled upon a very interesting (to me) discovery. I was reading Surah 37, as-Saffat, when I came upon the detailed story of Abraham sacrificing his son, which was mixed in with stories of several prophets, eight to be exact.
The names of those prophets named in Surah as-Saffat are: Noah, Abraham, Isaac, Moses, Aaron, Elias, Lot, and Jonah. You will see that Ishmael’s name is missing. Why is this important? Because Muslims, during the Festival of Sacrifice, are commemorating the near sacrifice of Abraham’s son Ishmael, not Isaac as the Bible teaches. When I discovered the absence of Ishmael’s name, it was one of those explosive moments when one thinks, “I can’t be reading this right.” That being the case, I re-read the passage and Ishmael’s name was still absent. Then, I got a pencil and re-read the chapter, writing down the list of people named in as-Saffat. And, my first reading was still correct: Ishmael isn’t named. In fact, he isn’t named as (almost) being sacrificed anywhere in the Qur’an.
This has surprised every Muslim I have asked about it. Usually, the encounter goes something like this:
Me: Does the Qur’an say that Abraham attempted to sacrifice Ishmael?
Me: Do you know where it is written that Ishmael is the object of sacrifice?
Them: It must be in Surah Ibrahim. Let me find it. Hmmm, it’s not here.
Me: Perhaps you can look at Surah as-Saffat.
Them: Yes, here’s the story. Here it tells about Ibrahim who went to sacrifice his son.
Me: Does it say Ishmael there?
Them: Well…his name isn’t here, but it’s him. It must be written somewhere else. Let me look for it.
Me: I’m sure you will not find it because it isn’t there. Does it bother you that Ishmael’s name isn’t actually mentioned in a story so important to Islam?
Them: Well, I’m sure it’s somewhere else in the Qur’an.
Me: But it’s not.
Them: It must be…
It isn’t and I find that very interesting. Especially since one of the main places Muslims say the Bible has been corrupted is here, where Abraham agrees to sacrifice his son. The Bible says that son was Isaac, Islam disputes that. But the Qur’an doesn’t specifically name Ishmael within the story itself. I wonder why?
One gentleman that I spoke with asked his imam to call me and answer my question. When I posed the question to the imam, he said that I was correct: Ishmael’s name isn’t found in the Qur’anic version of this story. The understanding that Ishmael was the intended sacrifice is Islamic tradition, which is binding upon Muslims to believe. Therefore, all Muslims believe that even though not specifically named, Ishmael was the son whom Ibrahim prepared for sacrifice.
My question: What happens when tradition seems to go against the text? “Which is more authoritative,” I asked the imam. His answer: “Neither. It doesn’t work like that in Islam. The Qur’an is the Qur’an and the Tradition is the Tradition. They go together.”
For those wondering: NO, I wouldn’t embrace the Qur’anic version of this story if Ishmael’s name were specifically mentioned. I fully believe the Bible’s version and simply use this “irony” as a conversation starter with Muslims.